Keine exakte Übersetzung gefunden für تجنب الصراعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجنب الصراعات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He desarrollado mi personalidad en base a evitar conflictos.
    لقد طورت شخصيتي على تجنب الصراعات
  • Aunque las actividades encaminadas a solucionar los conflictos son loables, también sigue siendo responsabilidad del Consejo garantizar que se eviten los conflictos.
    وبينما يُمتدح العمل الذي يعالج الصراع، فإن مسؤولية مجلس الأمن تظل كفالة تجنب الصراع.
  • Por lo tanto, indudablemente hay que aprender de las experiencias pasadas y seguir encontrando maneras de evitar los conflictos.
    ولذا تنشأ الحاجة قطعا للتعلم من الخبرة السابقة وللاستمرار في إيجاد سبل ووسائل تجنب الصراع.
  • El primero es el papel de las instituciones nacionales en la promoción de relaciones pacíficas y en evitar los conflictos.
    الدور الأول هو الدور الذي تضطلع به المؤسسات الوطنية في تعزيز العلاقات السلمية وتجنّب الصراعات.
  • En el marco de la Comisión, se podrían utilizar, según conviniera, los buenos oficios y otros mecanismos para evitar los conflictos y solucionarlos por vías pacíficas.
    ويمكن الاستعانة بالمساعي الحميدة والآليات الأخرى للتسوية السلمية وتجنب الصراع، حسب الاقتضاء، في إطار اللجنة.
  • En el marco de esa comisión, los buenos oficios y otros mecanismos encaminados a evitar los conflictos y a solucionarlos por vías pacíficas podrían utilizarse según conviniera.
    كما يمكن استخدام المساعي الحميدة وغيرها من آليات التسوية السلمية وتجنب الصراعات، حسب الاقتضاء، في إطار اللجنة.
  • Si bien las medidas encaminadas a solucionar el conflicto son laudables, el Consejo sigue teniendo la responsabilidad de evitar los conflictos.
    ولئن كانت الإجراءات المتبعة في التعامل مع الصراع جديرة بالثناء، فإن المسؤولية عن كفالة تجنب الصراع تظل أيضا على عاتق المجلس.
  • Se trata de evitar conflictos violentos, que profundizan la pobreza y el subdesarrollo, desplazan a millones de seres, destruyen bienes e infraestructuras o dejan heridas sociales que es muy difícil remontar.
    والمسألة ليست فقط مسألة تجنب الصراع العنيف الذي يزيد من حدة الفقر والتخلف، ويتشرد بسببه ملايين الأشخاص ويدمر الممتلكات والبنية التحتية ويخلف جروحا اجتماعية يصعب جدا شفاؤها.
  • Se ha podido evitar los posibles conflictos relacionados con el espacio y los recursos marítimos.
    فلقد تم تجنب نشوب صراعات محتملة بسبب المجال البحري والموارد البحرية.
  • Ayer, en el marco de una acertada iniciativa de Dinamarca, el Consejo se ocupó de las cuestiones de la consolidación de la paz y la prevención del resurgimiento de los conflictos.
    لقد اختار المجلس يوم أمس، في إطار مبادرة دانمركية ملهمة، قضايا بناء السلام وتجنب عودة الصراعات.